标题: 《蒙古秘史·文学本》(全本)译著者:额鲁特·珊丹【TXT】 [打印本页]

作者: qizhai9472    时间: 2014-1-10 09:21
标题: 《蒙古秘史·文学本》(全本)译著者:额鲁特·珊丹【TXT】
    《蒙古秘史》成书于1240年,是世界上的第一部《成吉思汗传》,全书282节,是蒙古汗国时期的“国史”,是“苍狼之血”、“白鹿之乳”凝聚成的一部“圣书”。是蒙古历史、文学的“族碑”;是中华民族璀璨文化的“镜鉴”,是世界文库里的“瑰宝”。由此,才被联合国教科文组织列为世界历史名著、文学经典。《蒙古秘史》最初的古体蒙文原著早已失传,现在我们能够看到的只有用563个汉字标音(译音)拼写的蒙古语本。《蒙古秘史·文学本》是根据清代蒙古语本的旁译译著成的一部书。

     1980年出版的《蒙古秘史·校勘本》,适用于蒙古学的研究。除一些蒙古史史学家外,普通读者读不懂。因为这部书的每一条旁译,都像一道难以破解的天书。仅管有总译可以做为导读,但普读时仍然存在不少困难。让所有人看懂《蒙古秘史》,知道《蒙古秘史》是一部怎样的书籍,是我译著这部书的初衷。

                                                                                                                            额鲁特·珊丹
前次居然没发上附件,汗!现在补发。







欢迎光临 (http://imap.zasq.com/~zazww/) Powered by Discuz! X3.2